-
1 bombo
bombo sustantivo masculino 1 (Mús) ( instrumento) bass drum; ( músico) bass drummer; con bombos y platillos or (Esp) a bombo y platillo with a great fanfare; darle bombo a algo to give sth a lot of hype (colloq) 2 ( de sorteo) drum
bombo sustantivo masculino
1 Mús bass drum
2 (de un sorteo) lottery drum
3 vulgar (vientre de una mujer embarazada) belly Locuciones: figurado a bombo y platillo: lo anunciaremos a bombo y platillo, we'll make a great song and dance about it familiar darse mucho bombo, to blow one's own trumpet ' bombo' also found in these entries: Spanish: maza English: build-up - hype - song - write up - red -
2 Pauke
'paukəf MUSbombo m, timbal mPauke ['paʊkə]<-n> timbal Maskulin; mit Pauken und Trompeten durchfallen (umgangssprachlich) suspender con honores; auf die Pauke hauen (umgangssprachlich) celebrar por todo lo alto -
3 bombastically
adv.pomposamente, ampulosamente, con bombo y platillo, con bombos y platillos, con toda la ceremonia, rimbombantemente, grandilocuentemente. -
4 ballyhoo
bæli'hu:, ]( American) 'bælihu:(noisy or sensational advertising or publicity: a lot of ballyhoo about the filmstar's visit.) bombo, propaganda estrepitosatr['bælɪhʊː]1 (commotion) jaleo2 (publicity) bombo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto cause a ballyhoo armar un jaleoto make a great ballyhoo about something dar mucho bombo a algoballyhoo ['bæli.hu:] n: propaganda f, publicidad f, bombo m famn.• bombo s.m.• propaganda sensacional s.f.
I 'bælihuːmass noun (colloq) propaganda f, bombo m (fam)
II
transitive verb (esp AmE colloq) \<\<event\>\> anunciar con bombos y platillos or (Esp) a bombo y platillo[ˌbælɪ'huː]N (=publicity) bombo * m, propaganda f estrepitosa* * *
I ['bælihuː]mass noun (colloq) propaganda f, bombo m (fam)
II
transitive verb (esp AmE colloq) \<\<event\>\> anunciar con bombos y platillos or (Esp) a bombo y platillo -
5 hype
tr[haɪp]1 familiar exagerar, dar mucho bombo a1 familiar campaña publicitaria, bombo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be hyped up figurative use estar excitado,-ahype ['haɪp] n: bombo m publicitario
I haɪpmass noun (colloq) despliegue m or bombo m publicitario
II
Phrasal Verbs:- hype up[haɪp]1.N exageraciones fpl ; (Comm) bombo m publicitario *2.VT (Comm) dar bombo publicitario a *the much-hyped movie: Batman — la tan cacareada película: Batman *
- hype up* * *
I [haɪp]mass noun (colloq) despliegue m or bombo m publicitario
II
Phrasal Verbs:- hype up -
6 trumpet
1. noun1) (a brass musical wind instrument with a high, clear tone: He plays the trumpet; He played a tune on his trumpet.) trompeta2) (the cry of an elephant: The elephant gave a loud trumpet.) barrito
2. verb(to play the trumpet.) trompetear, tocar la trompeta; barritar- blow one's own trumpet
trumpet n trompetatr['trʌmpɪt]1 SMALLMUSIC/SMALL trompeta1 fanfarronear2 (elephant) barritar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto blow one's own trumpet tirarse flores, darse bombotrumpet player trompetista nombre masulino o femeninotrumpet ['trʌmpət] vi1) : sonar una trompeta2) : berrear, bramar (dícese de un animal)trumpet vt: proclamar a los cuatro vientostrumpet n: trompeta fv.• anunciar con trompetas v.• barritar v.• barritar el elefante v.• trompetear v.n.• bocina s.f.• trompeta s.f.• trompetilla acústica s.f.'trʌmpət, 'trʌmpɪt
I
II
1.
intransitive verb \<\<elephant\>\> barritar
2.
['trʌmpɪt]1.N trompeta f- blow one's own trumpet2.VI [elephant] bramar3.VT (fig) (also: trumpet forth) pregonar, anunciar (a son de trompeta)4.CPDtrumpet blast, trumpet call N — trompetazo m ; (fig) clarinazo m
trumpet player N — trompetista mf
* * *['trʌmpət, 'trʌmpɪt]
I
II
1.
intransitive verb \<\<elephant\>\> barritar
2.
-
7 hype up
v + adv + o, v + o + adv (colloq) \<\<movie\>\> promocionar con bombos y platillos or (Esp) a bombo y platillo; \<\<person\>\> poner* nervioso1.VT + ADV [+ product] dar bombo a *; [+ claim] exagerar; [+ person] excitar2.VI + ADV pincharse *, picarse ** * *v + adv + o, v + o + adv (colloq) \<\<movie\>\> promocionar con bombos y platillos or (Esp) a bombo y platillo; \<\<person\>\> poner* nervioso -
8 red carpet
alfombra rojato roll out the red carpet carpet for somebody — recibir* a alguien con bombos y platillos or (Esp) a bombo y platillo; (before n)
they gave us the red-carpet treatment — nos trataron a cuerpo de rey
* * *to roll out the red carpet carpet for somebody — recibir* a alguien con bombos y platillos or (Esp) a bombo y platillo; (before n)
they gave us the red-carpet treatment — nos trataron a cuerpo de rey
-
9 hoop-la
'huːplɑːmass nounthey launched their new product with a tremendous amount of hoop-la — lanzaron su nuevo producto con bombos y platillos or (Esp) a bombo y platillo
2) (BrE Games) juego m de los aros* * *['huːplɑː]mass nounthey launched their new product with a tremendous amount of hoop-la — lanzaron su nuevo producto con bombos y platillos or (Esp) a bombo y platillo
2) (BrE Games) juego m de los aros -
10 blaze
I
1. bleiz noun1) (a bright light or fire: A neighbour rescued her from the blaze.) llamarada, incendio; resplandor2) (an outburst (of anger, emotion etc): a blaze of fury.) arranque, explosión3) (a bright display: a blaze of colour.) fulgor, resplandor
2. verb((of a fire, the sun) to burn, shine brightly.) fulgurar, resplandecer- blazing
II bleizblaze1 n incendio / llamaradasblaze2 vb arder / estar encendidotr[bleɪz]1 (fire) incendio2 (flame) llamarada3 (of light) resplandor nombre masculino4 (outburst) arranque nombre masculino, acceso1 (fire) arder2 (sun) brillar con fuerza3 (light) resplandecer\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go like blazes ir a toda pastilla, ir a todo gasto be a blaze of colour estar resplandeciente de colorto blaze with anger echar chispasin a blaze of publicity a bombo y platillogo to blazes! familiar ¡vete a la porra!what the blazes...? familiar ¿qué demonios...?————————tr[bleɪz]1 (of trumpets) fanfarria, toque nombre masculino de trompeta————————tr[bleɪz]1 (on animal's face) mancha blanca en la frente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto blaze a trail abrir un caminoshine: arder, brillar, resplandecerblaze vtmark: marcar, señalarto blaze a trail: abrir un caminoblaze n1) fire: fuego m2) brightness: resplandor m, brillantez f3) outburst: arranque ma blaze of anger: un arranque de cólera4) display: alarde m, llamarada fa blaze of color: un derroche de colorn.• alegrón s.m.• estrella s.f.• fogata s.f.• hoguera s.f.• incendio s.m.• llama (flama) s.f.• llamarada s.f.• resplandor s.m.• señal s.f.v.• arder v.• encender v.• flagrar v.• llamear v.• proclamar v.
I bleɪz1)b) c ( dangerous fire) (journ) incendio m2) ( dazzling display) (no pl)how/what the blazes... ? — ¿cómo/qué demonios or diablos... ? (fam)
like blazes — ( very fast) como un bólido (fam)
II
a) \<\<fire\>\> arder; \<\<lights\>\> brillar, resplandecer*b) \<\<eyes\>\> centellear
I [bleɪz]1. N1) (=fire) (in hearth) fuego m ; (=flare-up) llamarada f ; [of buildings etc] incendio m ; (=bonfire) hoguera f ; (=glow) [of fire, sun etc] resplandor m2) (=display) derroche m3) (=outburst) arranque m4) †**what the blazes...? — ¿qué diablos...? *
go to blazes! — ¡vete a la porra! *
2. VI1) [fire] arder; [light] resplandecer2) [eyes] centellearto blaze with anger — estar muy indignado, echar chispas *
3.VTthe news was blazed across the front page — la noticia venía en grandes titulares en la primera plana
- blaze up
II [bleɪz]1.2.VT [+ tree] marcarto blaze a trail — (also fig) abrir camino
* * *
I [bleɪz]1)b) c ( dangerous fire) (journ) incendio m2) ( dazzling display) (no pl)how/what the blazes... ? — ¿cómo/qué demonios or diablos... ? (fam)
like blazes — ( very fast) como un bólido (fam)
II
a) \<\<fire\>\> arder; \<\<lights\>\> brillar, resplandecer*b) \<\<eyes\>\> centellear -
11 to roll out the red carpet for sb
1) recibir a algn con todos los honores, ponerle a algn la alfombra roja2) recibir a algn por todo lo alto or a bombo y platilloEnglish-spanish dictionary > to roll out the red carpet for sb
См. также в других словарях:
a bombo y platillo — ► locución adverbial coloquial Con extremada publicidad: ■ anunciaron el compromiso a bombo y platillo … Enciclopedia Universal
bombo — s m I. 1 Tambor grande de doble base, que tiene timbre grave, no se afina y se toca con un mazo; es un instrumento típico de algunos países sudamericanos 2 Con bombo y platillo Con gran ostentación, con propaganda excesiva o haciendo mucho… … Español en México
bombo — bombo, ba (Del lat. bombus, ruido). 1. adj. coloq. Dicho de una persona: Aturdida, atolondrada por alguna noticia, exceso de sol, dolor agudo, etc. 2. Cuba. Dicho de un líquido: templado (ǁ ni frío ni caliente). 3. Cuba. Dicho de una fruta:… … Diccionario de la lengua española
bombo — sustantivo masculino 1. Área: música Instrumento musical de percusión, parecido al tambor pero más grande, que, colocado verticalmente, se toca en orquestas y bandas: tocar el bombo. 2. Persona que toca este instrumento: Paco, reclaman al bombo,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Bombo — (Del lat. bombus, zumbido.) ► adjetivo 1 coloquial Que está aturdido o atolondrado: ■ el ruido de la taladradora la dejó bomba. ► sustantivo masculino 2 MÚSICA Instrumento de percusión más grande que el tambor, que se toca con una o dos mazas o… … Enciclopedia Universal
bombo — s. alarde, publicidad. ❙ «...porque el texto de lo que se recitaba iba claramente destinado al autobombo...» José Ruiz Castillo Ucelay, Relatos inciertos. ❘ DRAE: «fig. Elogio exagerado y ruidoso con que se ensalza a una persona o se anuncia o… … Diccionario del Argot "El Sohez"
bombo — {{#}}{{LM B05709}}{{〓}} {{SynB05839}} {{[}}bombo{{]}} ‹bom·bo› {{《}}▍ s.com.{{》}} {{<}}1{{>}} Persona que toca el instrumento del mismo nombre: • Mi hermano era tambor en la banda del pueblo, pero ahora es el bombo.{{○}} {{《}}▍ s.m.{{》}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
platillo — ► sustantivo masculino 1 Pieza pequeña semejante a un plato, cualquiera que sea su uso o la materia de que esté hecho. 2 Cada una de las dos piezas con forma de plato que tiene la balanza. SINÓNIMO plato 3 Cantidad de dinero que se ponía en un… … Enciclopedia Universal
Tlalpan — Delegación del D.F de México … Wikipedia Español
Nogales (Sonora) — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor … Wikipedia Español
Renault 4CV — Saltar a navegación, búsqueda Renault 4CV Fabricante Renault Período 19 … Wikipedia Español